В-1

В-1
ВАГОН И МАЛЕНЬКАЯ ТЕЛЕЖКА чего coll, usu. humor NP often quantit compl with copula ( subj / gen : usu. concr or abstr) fixed WO
a great number, a great deal
oodles
scads barrels scores (in limited contexts) a whole truckload enough to feed (clothe etc) an army.
«Что нового в управлении?» - «Новостей вагон и маленькая тележка», — сказал Сидоркин (Войнович 5). "What's new over our way?" "I've got scads of news," said Sidorkin (5a).
«Жена, — говорит, — перед отправкой вещей нанесла вагон и маленькую тележку» (Марченко 1). "My wife," he said, "brought along enough things to clothe an army just before I was due to leave" (1a).

Большой русско-английский фразеологический словарь. — М.: ACT-ПРЕСС КНИГА. . 2004.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»